Project undertaken by the Lamoteng Charitable Trust of Lachen
Funding:Budhist & Tibetan Culture Art, Ministry of Culture in Delhi (2017)
Prince Claus Fund (2013 and 2016)
Sponsors:
Bahco
Bosseur
Partners:
Lachen Dzumsa
Bahco
Bosseur
Partners:
Lachen Dzumsa
Les Compagnons du devoir
Echostream design and consultancy
Kailash Pradhan Consultants
Thank you to all generous private contributors and donators from Sikkim and Europe who have already donated for the project!!!
Kailash Pradhan Consultants
Thank you to all generous private contributors and donators from Sikkim and Europe who have already donated for the project!!!
jeudi 30 juin 2016
Marouflage - Paintings back on the wall
Mur de partition dans le hall avant remise en place des toiles originales tombées en 2011 lors du tremblement de terre.
Partition wall in the hall before putting back the original painted canvas fallen down during earthquake in 2011.
Détail d'une des toiles après cartonnage et doublage.
Detail of one of the canvas painted fragments after flattening and lining.
Vue après retrait du papier de protection.
View after removal of the protection paper.
Vue après application de deux toiles.
View after fixation of two canvases.
Préparation du marouflage à l'aide de relevé des peintures en place et des peintures tombées.
Preparation of the work with numerous tracings of the paintings on the wall and detached paintings.
Application de la colle de marouflage pour la troisième toile.
Application of glue on the wall for the fixation of the 3rd canvas fragment.
Application de colle au revers du fragment de toile.
Application of glue on the back of the canvas painted fragment.
Mise en place de la toile originale.
Original painted canvas fragment put back in place.
Vue après fixation de la 3ème toile, et mise sous presse de l'angle.
View after fixation of the 3rd fragment and installation of a padding tool on the edge.
mardi 28 juin 2016
Fragments de peinture - Painted fragments
Les nombreux fragments de peintures qui avaient été stockés depuis 2011 après le tremblement de terre sont triés. Les fragments pouvant être assemblés sont consolidés, aplanis et seront replacés sur le mur à leur emplacement original.
The numerous painted fragments were stored since the earthquake in 2011. The fragments which can be assembled are consolidated, flatten and will be replaced on the wall were they belong.
Sarah realisant des relevés afin de vérifier l'emplacement des fragments un par un.
Sarah using tracings to check the right location of each fragment.
Après consolidation des fragments d'une zone, et localisation de leur emplacement original, les fragments sont remis en place. Des aiguilles sont utilisées pour maintenir les fragments en place durant le séchage de l'enduit.
After consolidation of the fragments of one area, and localisation of their original location, the fragments are put back in place. Needles are used to maintain them during the drying of the plaster.
Certain fragments sont sur toile. Ils ont été consolidés en 2013 et seront remis en place.
Some fragments are on canvas. They were consolidated in 2013 and will be put back in place.
Ici, des petits fragments de toile sont rassemblés et doublés ensemble avant d'être remis sur le mur.
Here, some small fragments are assembled first on a canvas backing before being put back on the wall.
Un fragment sur toile a été doublé en 2013 et partiellement dévernis.
Il sera remis en place cette année.
One of the fragments on canvas was lined in 2013.
It will be put back on the wall this year.
Inscription à :
Articles (Atom)