Project undertaken by the Lamoteng Charitable Trust of Lachen
Funding:
Budhist & Tibetan Culture Art, Ministry of Culture in Delhi (2017)
Prince Claus Fund (2013 and 2016)
Sponsors:
Bahco
Bosseur

Partners:
Lachen Dzumsa
Les Compagnons du devoir
Echostream design and consultancy
Kailash Pradhan Consultants

Thank you to all generous private contributors and donators from Sikkim and Europe who have already donated for the project!!!

mardi 14 juin 2016

Les restauratrices peinture consolident et enduisent - The painting conservators consolidate and plaster

Dans le hall principal, côté mur sud à l’endroit où les muraillers reconstruisent la partie supérieure du mur, il est nécessaire de créer un renfort temporaire de l’enduit peint.
In the main hall, on the southern wall where the dry stone builders are reconstructing the upper part of the southern wall, it is necessary to reinforce temporarily the painted plaster.


Vue du même endroit vu du dessus, vue depuis le grenier où les muraillers ont déconstruit la partie supérieure du mur sud afin de le reconstruire.
View of the same place view from above, from the attic, where the dry stone builders have dismantled the upper part of the wall in order to reconstruct it.

Depuis le haut, un coulis de terre a été injecté entre l’enduit et la pierre, puis un solin a été appliqué afin de renforcer l’enduit peint.
From the top, a mud based injection grout was injected and edge pointing was made in order to consolidate the painted plaster.

Depuis l’intérieur, une protection est réalisée avec du cyclododécane en spray appliqué sur le rideau peint afin de l’isoler de la méthyl cellulose utilisée pour fixer le papier japon. Le cyclododécane est un produit apolaire qui se sublime à température ambiante en contact avec l’air et a la capacité de protéger les surfaces sensibles à l’eau, comme le rideau peint qui n’est pas verni contrairement au reste des peintures dans le hall. 
Inside in the main hall, a protection is made with cyclododecane spray and Japanese paper glued with methylcellulose glue. Cyclododecane is a non-polar product which has the property to sublime itself at ambient temperature when in contact with air. It protects the water sensible surfaces like the painted curtain which is not varnished unlike the rest of the paintings in the hall.

Vue après application du papier japon et des presses en partie haute.
View after application of Japanese paper and installation of temporary padding tools.


L’opération est répétée dans toutes les zones qui le requièrent.
This work is repeated in every place where it is necessary.




Dans le porche, après l’intervention de reconstruction du mur, il est nécessaire de consolider certaines parties d’enduit peint. Un coulis à base de terre crue est injecté avec des seringues manuelles, puis l’enduit est mis sous presse avec de la mousse et des bambous.
In the porch, after the reconstruction of the partition wall is completed, it is necessary to consolidate certain parts of the painted plaster. A mud based injection grout is injected with manual syringes and the plaster is pressed with paddings and bamboos.



Dibbendu, Alias Bumba


Maintenant que le mur de partition est reconstruit, il est possible de réaliser les enduits dans les zones lacunaires. Les enduits sont réalisés avec de la terre crue argileuse locale mélangée avec du sable et des fibres de jute afin de contrecarrer le retrait et conférer une résistance à l’enduit.
Now that the partition wall is reconstructed, the plasters can be completed where it was damaged by the earthquake. The plasters are carried out with a mud plaster composed by blue clay, sand and jute fibers, in several layers.
Sarah, Dibbendu 


Quel dommage de cacher ce joli mur en pierre sèche sous un enduit... Mais bon, il faut bien remettre les peintures murales en place! Nous avons de nombreux fragments sur enduits et sur toile à replacer.
What a pity to hide this beautiful dry stone wall under a plaster... But we have to put back in place numerous fragments on plaster and on canvas that were collected after earthquake on the floor.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire